Vertalen

'Sehnsucht' naar de bakker
Serie: Wandelen langs de grens

In donkerblauw regenpak trapt ze langs grenssteen nummer 60, bovenin de denkbeeldige taartpunt die de scheidslijn tussen Noordoost-Twente en het Graafschap Bentheim hier vormt. Waar we naartoe willen, vraagt ze wanneer ze is afgestapt, in de veronderstelling dat haar hulp is gewenst. Journalistieke interesse is wel het laatste wat ze had verwacht op haar dagelijkse fietstocht rondom haar woonplaats Neuenhaus. “Elke ochtend 20 tot 25 kilometer. Voor mijn gezondheid!”, verklaart de jarige Uschi monter.

Haar achternaam wil ze niet prijsgeven, maar verder praat ze honderduit, een mondkapje onder de kin geschoven. De grens weer terug? Van altijd weggeweest dan toch zeker! Olijke blik vanonder het regenhoedje: “Ik ben gewoon blijven fietsen. Ook Nederland in, ja. Ootmarsum, Denekamp, afhankelijk van de route. Maar ik blijf buiten de bebouwde kom hè, en ik ga vroeg op pad. Ik geniet van het landschap en de boerderijen.”

Voor deze serie wandelde Ingrid Bosman tussen 6 en 16 juli door het Nederlands-Duitse grensgebied. Bekijk waar ze was in de Google-map onderaan dit artikel.

Vroeger ja, toen had ze nog wel eens een boodschap te doen over de grens. Lachend: “Je reed voor koffie naar Nederland, of om te tanken. Andere tijden”. In Neuenhaus zelf aan Nederlanders evenmin gebrek. “Hele straten, soms. Bij ons in de buurt wonen ze ook.” Ze wijst op de naamsticker op het achterspatbord van haar elektrische fiets: ee

MotoPlus 21 -

REIZEN MOTOPLUS 57  Info Zwarte Woud/Hegau, Duitsland Ligging: Zuidwest-Duitsland Bekende/belangrijke plaatsen: Freiburg, Schramberg, Sasbachwalden, Elzach-Ober- prechtal, Donaueschingen, Triberg im Schwarz&#; wald, St. Peter, Zell imWiesental, Furtwangen im Schwarzwald, Offenburg, Lahr/Schwarz&#; wald, Freudenstadt, Alpirsbach, Sankt Blasien, Todtnau, Schonach im Schwarzwald Afstand vanaf Utrecht: kilometer (Freudenstadt) Lengte: kilometer Breedte: tussen de 30 en 60 kilometer Hoogste punt: Feldberg ( meter) Bezienswaardigheden: verschillende meren (o.a. Titisee, Mummelsee en Feldse), Burg Hohenzollern, Schwarzwald Hochstra&#;e, bron van de Donau in Donaueschingen, Aachtopf bron, Triberger watervallen, plaatsen als Freu- burg (met o.a. Munster-kerk en de Martinstor) Gengenbach, Triberg en Schiltach, Schauins&#; land gondelbaan, abdij van Sankt Blasien en voor wandelaars ontelbaar veel wandelpaden en -routes bij onder meer de Feldberg en in de Wutachschlucht Taal: Duits Schrift: Latijns Valuta: euro Tijdsverschil: geen Klimaat/wanneer: een volledig overbodige opmerking waarschijnlijk, maar met name in de hoger gelegen gebieden, bijvoorbeeld op de Feldberg waar ’s winters ook geskied wordt, houdt de winter wat langer aan. Plan je bezoek aan het Zwarte Woud daarom niet te vroeg in het voorjaar. Vanaf eind april tot eind oktober zou je evenwel overal probleemloos terecht moeten kunnen. Wetenswaardigheden: de Schauinsland&#; stra&#;e (L) is een regelrechte kla

Vertaling van "Morgen" naar Duits

Morgen, Morgen, morgen zijn de beste vertalingen van "Morgen" in Duits. Voorbeeld vertaalde zin: Morgen rond deze tijd zijn we in Londen. ↔ Morgen um diese Zeit werden wir in London sein.

  • Morgen rond deze tijd zijn we in Londen.

    Morgen um diese Zeit werden wir in London sein.

    wikidata

morgennounadverbmasculine grammatica

het eerste deel van de dag [..]

  • Morgen

    nounmasculineneuter

    Metaphorischer Ausdruck für die Zukunft [..]

    Ze zegt dat ze iedere morgen haar tanden poetst.

    Sie meint, sie putze sich jeden Morgen die Zähne.

  • de eerstvolgende dag na vandaag [..]

    Waar zult ge morgen zijn op dit uur?

    Wo wirst du morgen um diese Zeit sein?

  • Hij werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.

    Er arbeitet von früh bis spät.

    • Vormittag
    • am morgigen Tag
    • tomorrow
    • Morgen -s
    • morgiger Tag
  • morgen is er nog een dag

    Feierabend machen · Schluss für heute

  • tot morgen dan!

    also dann bis morgen!

  • in de vroege morgen

    am frühen Morgen

  • De Morgen

    De Morgen

  • van morgen

    morgig

  • tegen de morgen

    gegen Morgen

  • vroeg op de morgen

    früh am Morgen

  • morgen-

    morgendlich

Voorbeeld toevoegenToevoegen

Als de richtlijn morgen wordt verworpen, kunnen wij zeggen dat er in Lissabon weliswaar veel mooie woorden te horen waren, maar dat het hier bij ons aan daadkracht heeft ontbroken.

Wi

Als die welt noch jung war - Nederlandse vertaling

*NEDERLANDSE VERTALING VAN "ALS DIE WELT NOCH JUNG WAR" VAN JÜRG SCHUBIGER*

Toen de wereld nog jong was                                                                                          Vroeger, toen de wereld nog jong was, waren er geen mensen. De koeien waren nog niet gemolken, de kippen waren nog niet gevoerd. Op de een of andere manier hadden de dieren het goed. Het duurde lang. De wereld was wijd en wild. Op een dag verscheen de eerste persoon, een vrouw. Ze keek om zich heen. Niet slecht, zei ze, dat allemaal. Ze bekeek de zaken van naderbij. Goed idee, die bomen, zei ze onder een lichtgroene beuk. De koeien en de kippen waren ook logisch voor haar. Goed idee, deze dieren geven melk, geven eieren en zijn eetbaar. Ze nam een melkkruk, ging onder een koe zitten en melkte die.                                                                                                    Waar komt de melkkruk vandaan? Ze had het meegebracht. Dus ze

Mach Mit, Kapitel 8 t/m 12

Zinnen K8B

Deutsch Nederlands
Es tut mir Leid. Het spijt me.
Ich muss weg. Ik moet weg.
Ist es wirklich so? Is het echt/werkelijk zo?
Es ist schon Zeit. Het is al tijd.
Nach heute kommt morgen. Na vandaag komt morgen.
Ich muss morgen früh auf. Ik moet morgen vroeg op.
Wir kommen um sieben Uhr. Wij komen om zeven uur.
Ich komme bald wieder. Ik kom spoedig weer.
Ich muss weg. (Auf) Wiedersehen. Ik moet weg. Tot ziens.
Ich gehe. Tschüs Tom. Ik ga. Doei/Dag Tom.
Herr Peters muss sich verabschieden. Meneer Peters moet afscheid nemen.
Es war nett bei Ihnen. Het was leuk bij u.
Es war nett, Sie kennen zu lernen. Het was leuk u te leren kennen.
Vielen Dank für die Einladung. Dank u voor de uitnodiging.
Danke für die Einladung. Bedankt voor de uitnodiging.

Zinnen K9B

Deutsch Nederlands
Die Familie hat vier Personen. Het gezin heeft vier personen
Ich zähle bis zehn. Ik tel tot tien.
Der Vater ist ein Mann. De Vader is een man.
Die Mutter ist eine Frau. De moeder is een vrouw.
Tom ist noch ein Kind. Tom is nog een kind.
Fahren Sie nach links. Rijdt u naar links.
Erst links, dann rechts. Eerst links, dan rechts.
Tom ist ein Junge. Tom is een jongen.
Heike ist ein Mädchen. Heike ist een meisje.
Der Hund heißt Max. De hond heet Max.
Herr Schneider ist ein Mann. Meneer Schneider is een man.
Frau Schneider ist eine Frau. Mevrouw Schneider is een vrouw.
Der Sohn heißt Tom. De zoon heet Tom.
Die Tochter heiß